Tiếng Anh thương mại đóng vai trò vô cùng quan trọng trong sự phát triển của nền kinh tế. Bởi vì khi nền kinh tế quốc gia được hội nhập, phát triển thì tiếng Anh thương mại sẽ là thứ ngôn ngữ chung để các công ty giao tiếp và thỏa thuận với nhau.
Hôm nay, Ms Hoa Giao Tiếp sẽ giới thiệu cho các bạn Mẫu thư tín thương mại tiếng Anh thuộc chủ đề Business Letter – Oder.Hi vọng với mẫu thư này các bạn sẽ mang lại thành công cho các bạn trong việc kí kết hợp đồng với đối tác trong công việc.
Xem thêm bài viết:
Một số mẫu câu thông dụng được sử dụng trong thư tín tiếng Anh thương mại
Thank you for your offer dated 1 December and we agree on your stated terms and conditions.
We would like to thank you for the samples sent to us on 25 last month and would be glad if you accept and make up our enclosed immediately for various carpets.
We thank you for offer no. 234 of 6 May for small sized agricultural machines and glad to place an order on the terms and conditions as follows.
We would like to confirm your order No. .. by telex sent this morning reading in full as follows:
“10 pumps type…. At the price of USD 1200 per unit FOB Haiphong for immediate shipment and payment to be made by irrevocable L/C as usual and state some following points:
5. Thank you for sending us your catalogue and current price list with your offer No. … dated 4 August, but we regret to inform that your price is higher than that of other suppliers. However, we hope to have other chance to do business with you in the future.
6. Could you please arrange for immediate dispatch? And by the way we enclose the detailed instructions for packing and marking for your attention.
7. We would appreciate your dispatch exactly at the due stated in the order and we shall not take delivery of the goods after 31 December when the season is over in our market.
8. We believe that our products with high quality will sell well, and look forward to receiving your further orders.
9. We would like to have three sets of technical instructions for the machine’s installment, operation and maintenance. Once of the 3 sets is to be air-mailed in advance so that we can translate into Vietnamese for domestic consumers, the other two sets are to be shipped with the goods.
10. We think these machines will be guaranteed within 24 months from the delivery date and 6 months since the usage dates.
11. The goods under the order No…. dated 25 April are ready for collection. We would like to open a L/C on the terms and conditions as mentioned in the order above.
12. We are glad to inform you that the consignment of components for colored TV assembly under your order No…. has been shipped on board SS Hau River. The ship will be sailing from Osaka tomorrow, and we hope when the goods arrive in HCM city, you will be satisfied with them and our promptness in dealing your order.
13. Today, we have received in full the goods placed under order No… and would like to thank you for your special attention to this order. As stated this is only a trial order. Next month we will place large orders and hope to receive your regarding special order care.
14. We hope that the perfect fulfillment of the order will lead to better future business relationship on the basic of mutual benefit.
15. We can now feel at ease as our order No. … has been finally fulfilled. Through there were insurmountable difficulties and thought of canceling the order sprang up to our mind at times during the execution of the order. We hope our further large orders in the future will be executed promptly and most efficiently.
Nắm vững các mẫu câu thư tín tiếng Anh thương mại này là bạn có thể tự tin giao tiếp với mọi khách hàng của mình rồi nhé!
Ms Hoa Giao tiếp sẽ luôn luôn hoàn thiện để mang đến cho học viên các trải nghiệm hoàn toàn mới mẻ và ứng dụng cao trong quá trình học tiếng Anh công sơ. Hãy trải nghiệm và vươn tay đến những cơ hội nghề nghiệp hấp dẫn trong tương lai nhé.